Blogia
Block de notas

Sociedad

Me parto de risa (aunque quizás no sea el mejor día)

Según una macroencuesta realizada para el Ministerio de Cultura y la $GAE, un 86,2% de los españoles escucha música habitualmente, aunque sólo en el 12,9% admite comprar discos en el ’top manta’. El cine es la otra gran pasión cultural de los ciudadanos, ya que interesa al 67%, que además le pone un 7 de nota a las producciones nacionales. El 68,5% asegura leer a menudo -la media de libros por hogar es de 125-, y sus programas de televisión favoritos son las noticias, las películas, los documentales y las series.

Y la Ministra va y se lo cree.

Conclusión: o es tonta o miente tanto como los encuestados.

No he encontrado los datos en la página del Ministerio, pero la noticia completa está aquí.

Mike Ríos, apocalíptico e integrado

El ya casi inaudito (en su sentido etimológico) Miguel Ríos publica en El País de hoy un artículo contra la piratería y en favor de una huelga de artistas.

El texto es un cúmulo de patetismo -sensu rhetorico- y manipulaciones:

Comienza recordando las huelgas salvajes de los trabajadores de los astilleros y asimilando la situación de éstos con la que se da en el mundo de la música ("Miles de personas abocadas al paro, ya galopante, ven cómo su futuro se tambalea...")

Continúa arremetiendo contra el top manta como si en él se vendiera una muestra de toda la música que se edita en España. Nunca he comprado nada a los manteros, pero creo que su catálogo se reducirá a los diez o doce títulos más populares y que, por lo tanto, afectará a grandes discográficas y no a esa "multitud de hombres y mujeres que difícilmente llegan a fin de mes" detrás de la que "hay familias, estudios, ilusiones y proyectos de vida que se verán definitivamente cancelados, porque esta sociedad les da la espalda comprando el producto del saqueo, con las más peregrinas justificaciones morales para amparar su complicidad en la catástrofe."

Sigue una ardorosa defensa del precio de los CDs.

Por último, ofrece su ayuda a la Ministra de Cultura: no hace falta implicar contra la piratería a once ministerios; con el de Interior es de suficiente (el talante y la progresía se acaba cuando te tocan el bolsillo).

Como dijo Machado, "(...) lo nuestro es pasar" y Miguel Ríos ya es(tá) más que pasado.

Escolar.net también trata el mismo asunto.

Yo confieso.

Lo reconozco, soy uno de los 20.000.000 de personas que ha leído El código da Vinci. Y la verdad es que no pasa de ser una novela-kleenex: la lees y la revendes o la regalas porque no vale el espacio que ocupa en tu biblioteca.

Por eso me extraña que Monseñor Tarcisio Bertone lance ahora esa invectiva contra la obra. Lo único que va a conseguir es que las cifras de ventas aumenten ya que el "porculeo" a la Iglesia y el morbo tiran mucho, al menos en este país.

La noticia, aquí, aquí, aquí y aquí, por poner algunos enlaces.

Tan cerca, tan lejos.

Hoy, Periodista Digital publica un artículo de Justo Serna sobre los cuadernos de bitácoras. En él el autor afirma: "En efecto, me gustaría leer más frecuentemente bitácoras en las que el autor expresara el devenir mismo de su pensamiento, su constitución, su forma incluso caótica, su fragmentación, por supuesto, pero también el azar que inspira los ruidos de su cerebro."

Pues bien, voy a hacerle, en cierta medida, caso.

Hace unos días vi Una película hablada, de Manoel Oliveira. Y me decepcionó: los comentarios artísticos son de Primero del actual Bachillerato, la metáfora en que se sustenta es básica y los diálogos tan pretenciosos como prescindibles. Además de incurrir en falsedades.

La historia narra el crucero que desde Portugal a Bombay realizan una profesora de arte y su hija. El barco, evidentemente, hace escalas y en algunas de ellas sube un personaje importante. La primera tierra que avistan es Ceuta. La madre explica que es una ciudad que fue portuguesa. Cuando la niña pregunta que ahora de quién es, se le responde "Eso es otra historia." ¿Costaba mucho decirle que ahora es española? ¿No le parece a Oliveira políticamente correcto pronunciarse sobre la soberanía de la plaza?

Primera escala, Marsella. Se destaca que fue fundada por los griegos y sube Catherine Deneuve. Habría que recordarle al director luso que toda la costa andaluza y levantina está salpicada de antiguas colonias griegas.

Segunda escala, Nápoles. Embarca Stefania Sandrelli. Visita de Pompeya.

Cuarta escala, Atenas. Visita de la Acrópolis y del Partenon. Se incorpora Irene Papas.

Una vez que los personajes principales están a bordo, el capitán (Malkowich) los invita a su mesa y allí divagan sobre Europa y la "alianza de las culturas" (por utilizar una expresión de moda en nuestro país). De entre esa cháchara a medio camino entre lo insustancial y lo básico, destaco una afirmación que me hizo saltar en el sofá: "la cultura griega llega a Europa gracias a los árabes". Cierto, pero incompleto: la cultura griega llega a Europa en dos oleadas. En la Edad Media gracias a las traducciones que de textos árabes hicieron cristianos, judíos y musulmanes en España y Sicilia; en el siglo XV, a causa de la diáspora de eruditos bizantinos que produce la caída de Constantinopla.

Que Oliveira considere que la aportación de España a la formación del sustrato europeo no merece aparecer en su película, es justificable porque para eso la hace él. Sin embargo, no debemos olvidar que la verdad es la verdad, la diga Agamenón o su porquero.

Noticias de Florence Aubenas

Florence Aubenas y su guía Hussein Hanoun fueron secuestrados en Bagdad el 5 de enero.

Hoy se ha enviado a diversos medios de comunicación un vídeo casero de apenas un minuto de duración, sin fecha ni reivindicación en el que la reportera dice:

"Mi nombre es Florence Aubenas. Soy periodista de Libération... Mi salud es muy mala. Mi estado psicológico también es muy malo... Ayúdenme, es urgente. Pido en especial la ayuda del diputado francés Didier Julia. Ayúdeme señor Julia, ayúdeme."

Noticia completa, aquí.
Dossier sobre este secuestro, aquí.

La noche de Abdellatif Kechiche

La noche de Abdellatif Kechiche Anoche se entregaron los Césares, versión gala de los Goyas, aunque mejor sería decirlo al revés porque, creo, los premios franceses son anteriores a los españoles.

Sea como fuere, el caso es que la gran vencedora ha sido L'esquive, de Abdellatif Kechiche, con cuatro galardones: mejor película, mejor director, mejor decorado y mejor actriz revelación.

Por contra, las favoritas -es decir, Un largo domingo de noviazgo (que levantó una notable polémica al discutirse si se trataba de un film francés o no) y Los chicos del coro- se han tenido que conformar con Césares menores o técnicos.

L'esquive, realizada casi sin medios y cuyo proyecto rondaba al director desde hace trece años, cuenta la historia de unos adolescentes de un instituto del extrarradio que van a representar una pieza de Marivaux.

El palmarés completo, aquí.

Muertes y sospecha.

Me levanto esta mañana con la noticia del fallecimiento de Guillermo Cabrera Infante, una de las mejores plumas en castellano. Leo Le Figaro, y una foto me recuerda que el domingo se suicidó Hunter S. Thompson, creador del periodismo gonzo y autor -entre otras novelas- de Miedo y asco en Las Vegas, que leí -y conservo- en la meritoria colección Star-Books de Producciones Editoriales. Por último, llama mi atención un artículo: Après le oui espagnol, le oui français s'interroge. No soy conspiranoico, pero tras su lectura no puedo evitar tener la sensación de que nos han utilizado como cobayas, que tanto interés en ser "los primeros en Europa" no tenía más finalidad que la de servir de piedra de toque, ensayo general y a gran escala para que los otros países que van a convocar referendos corrigieran y pulieran posibles errores.

Aux armes citoyens...!

Hace un par de días, Juan Pedro Quiñonero colgaba en su estupendo blog "Una temporada en el infierno" un artículo titulado La BNF entra en guerra defensiva contra Google. En él se daba cuenta de la reacción de Jean-Noël Jeanneney, presidente de la Biblioteca Nacional de Francia (BNF), ante la decisión de Google de poner en línea quince millones de libros escogidos en las grandes bibliotecas angloamericanas.

Hoy Le Figaro retoma la cuestión y le dedica un interesante dossier, del que destacaría el artículo Visite guidée : Des ouvrages disponibles en un clic sur le web.
Y entre tanto, ¿qué ocurre en esta España del Referéndum Plus? Pues que la oferta de la BNE es vergonzosa y que -eso sí- nos salva la cara la Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes y su magnífico catálogo.

ZP, inmigración y envejecimiento.

El problema de ser más moderno que nadie y de querer estar en la vanguardia es que te llevas todas las tortas.

Esto le ha ocurrido a nuestro ZP por culpa de su "proceso de normalización de inmigrantes": ante "el descontento de numerosos Estados de la Unión" (cito Le Monde; El Mundo menciona sólo Alemania y Holanda), la CE pide más coordinación en la política inmigratoria.

Por otro lado, las élites mundiales se muestran pesimistas frente al reto del envejecimiento, según una encuesta realizada por la AARP (American Association of Retired Persons), principal asociación americana de personas mayores.

ZP, inmigración y envejecimiento.

El problema de ser más moderno que nadie y de querer estar en la vanguardia es que te llevas todas las tortas.

Esto le ha ocurrido a nuestro ZP por culpa de su "proceso de normalización de inmigrantes": ante "el descontento de numerosos Estados de la Unión" (cito Le Monde; El Mundo menciona sólo Alemania y Holanda), la CE pide más coordinación en la política inmigratoria.

Por otro lado, las élites mundiales se muestran pesimistas frente al reto del envejecimiento, según una encuesta realizada por la AARP (American Association of Retired Persons), principal asociación americana de personas mayores.

A vueltas con la regularización.

Si ayer (ver post más abajo)la prensa francesa despachaba de forma vaga la postura de la CE sobre la regularización iniciada en España, hoy la cosa se concreta algo más: según Le Monde Alemania, Holanda y Francia se muestran disgustados y Bruselas recuerda que la politique d'immigration de l'Union doit être "cohérente et globale".

Regularización española y prensa francesa.

Que ayer comenzó el el sexto proceso de regularización de inmigrantes en España, es de todos conocido; sin embargo, ¿cómo lo ven en el extranjero?

Siempre que tengo tiempo, suelo echar un vistazo a cuatro periódicos franceses: Le Figaro, Le Monde, Libération y Le Nouvel Observateur. Hoy en tres de ellos se hablaba de este asunto.

Los puntos en común son:
- El consenso social para llevarla a cabo (partidos políticos, sindicatos, empresarios).
- Las discrepancias tanto internas (críticas del PP) como externas (algunos países de la CE y, "en particulier l'Allemagne, qui redoutent que cette régularisation massive encourage l'immigration clandestine en Europe.")
- Un recuerdo de las cinco procesos anteriores, de los que se beneficiaron 580.000 inmigrantes.

Evidentemente, cada periódico atiende a diferentes aspectos.

Así, Le Figaro destaca la escasa coordinación entre los diferentes miembros de la CE en este tema y el hecho de que un regularizado en España puede viajar libremente y radicarse en cualquier país comunitario.

Por su parte, Le Monde explica los requisitos necesarios para acogerse.

Finalmente, Le Nouvel Observateur informa de los requisitos exigidos; el dispositivo empleado para llevarla a cabo y la denuncia de SOS Racismo, según la cual un buen número de inmigrantes seguirá sin papeles porque no ha podido presentar el certificado de empadronamiento.

Aunque sea feo autocitarse, ya escribí un post al respecto aquí.

Espartaco, por poner un ejemplo.

La ministra de cultura, Carmen Calvo, ha anunciado en el acto inaugural del III Encuentro de Creadores de la Sociedad General de Autores de España (SGAE), celebrado en el Parlamento catalán, que en el plazo de un mes habrá un plan para tomar medidas preventivas, educativas, sancionadoras y legislativas en relación a los derechos de autor y que este plan (aquí todos tienen un plan menos yo) "afectará a todo el Gobierno".

A este respecto, hay un interesante artículo-testimonio en Rebelión.org.

Por otra parte, según Informa Telecoms & Media, las ventas de películas a través de Internet –ya sea mediante comercio electrónico o descarga directa– se cuadriplicará hasta 2010, alcanzando los 2.760 millones de euros.

Y aquí era donde yo quería llegar. Hoy en día, muchos periódicos ofrecen a precios atractivos (en algunos casos muy atractivos) películas de excelente calidad. El problema reside en que envían a los kioskos tan pocas copias que es muy difícil conseguirlas. Un caso: mañana con El Mundo se pondrá a la venta Espartaco, de Kubrick. La tengo en vídeo, pero como este formato tiene sus días contados, la quiero en DVD. A las 9.00h he ido a mi kioskero habitual para que me la guardara y me ha dicho, palabras textuales: Me han mandado una y ya la tengo reservada.

Así pues, mañana me tocará una pequeña peregrinación a la busca del film. Y yo me pregunto, ¿no sería más fácil, y más rentable, montar un servicio de descarga directa (con el largometraje más barato, claro) a fin de satisfacer toda la demanda? Porque, recuerdo, la compra obligatoria del periódico no implica su lectura.

Pegatinas y Goyas

Esta noche es la gala de los Premios Goya y, por lo visto, Zapatero va a asistir (normal, les debe tanto).

Me pregunto qué pegatina llevarán los asistentes. Posiblemente, ninguna. Ya se sabe: ZP lleva poco tiempo en el cargo, la Ministra del ramo tiene buena voluntad, etc., etc., etc. De haber alguna, quizá sea del tipo "Salvemos nuestro cine" (al principio escribí "español", pero lo he borrado porque este adjetivo está hoy muy denostado), que es lo suficientemente ambiguo como para:

a) atacar a las grandes compañías norteamericanas;
b) reivindicar el cine europeo (ese "nuestro" es muy amplio);
c) arremeter contra el P2P.

Pronto saldré de dudas.

Por cierto, muy interesante el artículo de Periodistas 21.

Tag: (está vacío, pero sí hay entradas aquí.)

La inmigración, Europa y Caldera

Con motivo de la publicación el pasado día 11 del Libro verde sobre la gestión comunitaria de las migraciones económicas, Libération dedica hoy un pequeño dossier a la inmigración.

Según el periódico francés, la cuestión es muy polémica (y no sólo dentro de cada país miembro): mientras que la CE cree que hay que revisar al alza la política de admisión si Europa quiere seguir siendo competitiva (entre 2010 y 2030 se perderán 20.000.000 de trabajadores), la mayoría de los Estados –pero sobre todo Alemania y Francia- se oponen con mayor o menor fuerza, pues temen que Bruselas les imponga un número de inmigrantes que no desean.

Por su parte, y traduzco literalmente del rotativo galo, España va a regularizar en masa porque, según Caldera, la sociedad española puede absorber entre un 8 y un 10% de su población sin que ello provoque tensiones reales.

Tag:
Tag:

Enfermeras españolas en Francia. Un balance.

Hoy, que toda la prensa española gira en torno a Ibarretxe y Zapatero, prefiero alejarme de ese guirigay (mejor no poner por escrito lo que pienso de ambos: verba volant, scripta manent ) y destacar un titlular de Le Figaro: Le recrutement d'infirmières espagnoles à l'heure du bilan, que podríamos traducir como "Balance del reclutamiento de enfermeras españolas".

En líneas generales, el artículo es muy elogioso pues pondera su elevada competencia técnica, la preferencia de los pacientes hacia ellas y la calidad de su trato; sin embargo, no todo son parabienes. En el "debe" se señala que "elles sont parfois très jeunes, parlent mal le français, rencontrent des problèmes de logements et arrivent dans un système de santé en crise." (Es decir, "son muy jóvenes, hablan mal el francés, tienen problemas de alojamiento y llegan a un sistema sanitario en crisis.")

Sobre el sistema sanitario francés y los problemas de "actuaciones habitacionales" (qué perífrasis tan, por lo oscura, gongorina) del país vecino nada puedo decir, ya que los desconozco.

No obstante sí que nos debe hacer reflexionar el hecho de que estas jóvenes hablen muy mal el idioma de la nación a la que van.

Uno de los objetivos de la LOGSE es que los alumnos que se formen en ella sean competentes al final del Bachillerato en dos lenguas extranjeras (habitualmente, inglés y francés). A la vista queda que este fin tampoco se ha conseguido.

Es cierto que en el plan de estudios de Enfermería no se incluye idiomas y que el abandono durante tres años de una lengua no mamada y mal aprendida tiene efectos devastadores sobre su conocimiento. Por eso, y ya que vivimos en una Europa sin fronteras, quizá sea el momento de replantarse los currícula universitarios.